
Standing Still / Jewel
Cutting through the darkest night are my two headlights Trying to keep it clear, but I'm losing it here to the twilight There's a dead end to my left There's a burning bush to my right You aren't in sight You aren't in sight
Do you want me Like I want you?
*Or am I standing still Beneath the darkened sky Or am I standing still With the scenery flying by Or am I standing still Out of the corner of my eye was that you Passing me by
Mothers on the stoop Boys in souped-up coupes On this hot summer night Between fight and flight Is the blind man's sight And a choice that's right I roll the window down Feel like I'm.. I'm gonna drown In this strange town Feel broken down I feel broken down
Do you need me Like I need you
* Repeat
Sweet sorrow -- He said call tomorrow Sweet sorrow -- He said call tomorrow
Do you love me Like I love you?
* Repeat
Are you passing me by? Passing me by Do you want me? Passing me by
Do you need me Like I need you too And do you want me Like I want you? Passing me by
Are you passing me by Or am I standing still?
-------------------------------------------------------------------
두 줄기 헤드라이트 불빛이 세상에서 가장 짙은 어둠을 헤치면서 길을 밝혀보려고 하지만 여기, 황혼 빛에 지고 말았습니다 왼쪽으로는 막다른 길이 오른쪽으로는 불타는 덤불 숲이 당신은 보이지 않아요 당신은 보이지 않는다구요
나를 원하나요? 내가 당신을 원하는 것처럼
*그게 아니면 내가 그냥 여기 가만히 서 있는 건가요 컴컴한 하늘 아래… 그게 아니면 내가 그냥 여기 가만히 서 있는 건가요 나를 스쳐 가는 풍경을 뒤로 한 채로 그게 아니면 내가 그냥 여기 가만히 서 있는 건가요 어렴풋이 내 옆을 스쳐간 것이 당신이었나요
아주머니들은 현관 계단에 남자아이들은 한껏 멋을 부린 쿠페에 무더운 한 여름밤에… 싸우느냐 도망가느냐 사이에 앞이 안 보이는 사람의 시야와 올바른 선택이 있어요 잊어버려야 하는 건가요? 그 선택은 옳았던 것일까요? 창문을 내립니다 낯선 이 마을에서 숨이 멎어 버릴 것만 같군요 몸이 말을 듣지 않는군요. 내 몸이 부서지는 것 같다구요
당신도 내가 필요한가요? 내게 당신이 필요한 것처럼
* 반복
아름다운 슬픔-- 그는 내일 전화하라고 했어요 아름다운 슬픔-- 그는 내일 전화하라고 했어요
내가 당신을 사랑하는 것처럼 당신도 나를 사랑하나요?
* 반복
내 곁을 스쳐 지나가고 있는 건가요? 나를 스쳐 지나가며 나를 원하나요? 나를 스쳐 지나가며
내가 당신을 필요로 하는 것처럼 당신도 내가 필요하나요 내가 당신을 원하는 것처럼 당신도 나를 원하나요 나를 스쳐 지나가며
당신이 나를 스쳐 지나가는 건가요 아니면 내가 가만히 서 있는 건가요 .
|